вторник, 27 декабря 2011 г.

Владимир Ленин как эквивалент Карлы Бруни


                                   
25.03.2011

Монпелье

Сейчас все жители Франции обсуждают события в Ливии. Многие французы поддерживают президента Николя Саркози. Они говорят: "Это вынужденная мера. Каддафи надо остановить". А газета Le Monde пишет, что Николя Саркози хочет пойти по пути Жака Ширака – как защитника арабского народа.

Из-за войны в Ливии бензин во Франции стал действительно золотым. Полный автобак обходится 80 евро. Цена на бензин марки "super 95" составляет полтора евро за литр. Кстати, припарковать автомобиль на 2–3 часа стоит 4 евро. Проезд на трамвае в обе стороны – 2,5 евро. Поэтому жители города Монпелье, в котором я сейчас проживаю, предпочитают ходить пешком или пользуются велосипедом. По всему городу расположены станции, где можно взять велосипед напрокат: один день – 1 евро, неделя – 5, а на год – 29 евро. А еще в Монпелье много мотоциклистов – улочки узкие, да и опять же экономия на бензине.
Ленин в Монпелье


Монпелье известен многими громкими именами. Например, здесь находится самая старая в Европе медицинская школа, которую окончил французский писатель Франсуа Рабле, автор знаменитого романа "Гаргантюа и Пантагрюэль". В Монпелье лечил свою жену в 1777 году русский писатель Денис Фонвизин.
В Монпелье можно встретить и Ленина. Правда, бронзового. Из-за этой трехметровой статуи Ильича в свое время разгорелся изрядный скандал. Группа депутатов Европарламента обратилась к городским властям Монпелье с просьбой демонтировать памятник, а "зеленые" вообще грозились снести скульптуру. На это инициатор установки памятника Ленину г-н Фреше сказал: "Я считаю, что полезнее говорить об уроках истории и о том следе, который оставили великие люди, чем до скончания времен обсуждать попу Карлы Бруни".
На здоровье!


Монпелье – один из крупнейших южных городов Франции, 320 солнечных дней в году! Невольно начинаешь завидовать местным жителям, которых, кстати, не так уж и много – немногим более 250 тысяч человек. Кроме того, в городе в среднем проживает порядка 70 тысяч иностранных студентов, к числу которых я и присоединилась.
Считается, что люди на юге Франции более дружелюбны по отношению к иностранцам. Особенно в Монпелье, где так много иностранной молодежи. Вообще, сразу бросается в глаза, что население города – очень молодое. Я почти не видела здесь пожилых людей. Молодежь задает ритм Монпелье. Город стихает только к трем часам ночи. А народ в барах собирается лишь к 10 часам вечера. Причем пьют французы без выдумки, танцев и мордобоя. Скучно пьют. И не закусывают. Мы с моей японской подругой Джанко сначала тоже ничего не заказывали из еды. Но после нескольких походов в местные бары стали нагло пожирать французские багеты и круассаны. А французские парни на нас косятся. Худые такие. Как велосипед!
Что характерно: когда ты уже достиг нужной кондиции и хочешь продолжения банкета, бар вдруг закрывается. Куда идти? Некуда. Потому что основная часть ночных клубов находится за чертой города. Именно по этой причине с часу до трех ночи в Монпелье очень шумно – все возвращаются из баров.А еще я никак не могла понять, почему все французы делают одну и ту же ошибку – поднимают бокал со словами "На здоровье!". Как в фильме "Кавказская пленница".
Деньги на ветер


Курить во Франции не просто дорогое, а безумно дорогое удовольствие. Пачка сигарет стоит
7 евро. Лучше уж пить: бутылку вина можно купить за 2 евро (кстати, Монпелье находится в винодельческой области Лангедок-Руссильон, которая занимает второе место во Франции по выработке марочных вин). Поэтому заядлые курильщики Монпелье отправляются за сигаретами в испанскую Барселону, до которой всего три часа пути на машине. Там сигареты значительно дешевле. Еще один способ экономии – табак. Большинство курильщиков Монпелье делают самокрутки. Табак и дешевле, и качественнее.
И снова о любви


Интересно, что бы почувствовала казахская девушка, если бы джигит назвал бы ее… "блохой"? Оказывается, французы могут ласково нашептывать девушке такие слова, как petit bouchon – "маленькая пробка", langoustine – "лангуст" или loutre – "выдра". Но апофеозом является выражение crotte en chocolate, что в переводе означает "помет в шоколаде"! Французы в свою очередь не понимают наших "солнышек" и "пусиков"

Комментариев нет:

Отправить комментарий